Vergangene Veranstaltungen

Adventsfrühstück

Gemeindehaus der Auferstehungskirche Saas Nelkenweg 3, Bayreuth

DE | EN | FR | Zum Ausklang des Jahres möchten wir euch herzlich einladen, bei einem gemeinsamen Frühstück auf die vergangenen Monate zurückzublicken. Damit wir ein vielfältiges Buffet haben, bitten wir alle etwas mitzubringen – zum Beispiel Brot, Brötchen, Gebäck, Marmelade, Aufstriche, selbstgemachte Leckereien oder Saft. Für Tee, Kaffee und Wasser ist gesorgt. Kinder sind herzlich willkommen – es gibt eine Spielecke mit genug Platz und allerlei Spielsachen zum Austoben. Lasst uns gemeinsam ein schönes und stimmungsvolles Adventsfrühstück genießen! To round off the year, we would like to warmly invite you to join us for a shared breakfast and look back on the past months together. To create a varied buffet, we kindly ask everyone to bring something along – for example bread, rolls, pastries, jam, spreads, homemade treats or juice. Tea, coffee and water will be provided. Children are very welcome – there’s a play corner with plenty of space and all kinds of toys to have fun with. Let’s enjoy a warm and festive Advent breakfast together! À l'approche de la fin de l'année, nous vous invitons chaleureusement à un petit-déjeuner convivial pour revenir sur les mois écoulés. Pour composer un buffet varié, nous demandons à chacun d’apporter quelque chose – par exemple du pain, des petits pains, des viennoiseries, de la confiture, des tartinades, des préparations maison ou du jus. Du thé, du café et de l’eau seront fournis. Les enfants sont les bienvenus – un coin jeu avec suffisamment d’espace et toutes sortes de jouets pour s’amuser est à disposition. Profitons ensemble d’un chaleureux et festif petit-déjeuner de l’Avent!

Interkulturelles Buffet

Gemeindehaus der Auferstehungskirche Saas Nelkenweg 3, Bayreuth

DE | EN | FR | Wir laden euch herzlich zu unserem gemeinsamen Abendessen ein. Unser interkulturelles Buffet ist ein Fest des Geschmacks, der Gemeinschaft und der Begegnungen. Unser Garten lebt von Vielfalt – von den Menschen, den Pflanzen und den Geschichten, die sie mitbringen. Darum bringt gern eine Speise, ein Getränk oder eine Leckerei aus eurer Heimat oder Lieblingsküche mit. So entsteht ein bunt gedeckter Tisch aus aller Welt. Ob pikant oder süß, vegetarisch oder herzhaft – jede Zutat ist willkommen. Wir freuen uns auf viele kulinarische Entdeckungen, offene Herzen, gute Gespräche und ein gemütliches Beisammensein. We warmly invite you to join us for a shared dinner. Our intercultural buffet is a celebration of flavors, community and shared experiences. Our garden thrives on diversity – with people, plants, and the stories they bring. For the buffet everyone is invited to bring a dish, a drink, or a treat from your home country or favorite cuisine. Together we will create a colorful table filled with dishes from around the world. Whether savory or sweet, vegetarian or hearty – every contribution is welcome. We look forward to many culinary discoveries, open hearts, good conversations and a cozy evening together. Nous vous invitons cordialement à notre dîner commun. Notre buffet interculturel est une fête des saveurs, de la convivialité et des rencontres. Notre jardin prospère grâce à la diversité – celle des personnes, des plantes et des histoires qu'elles apportent avec elles. N'hésitez pas à apporter un plat, une boisson ou une friandise de votre pays d'origine ou de votre cuisine préférée. Ensemble, nous créerons une table colorée remplie de plats du monde entier. Qu'ils soient salés ou sucrés, végétariens ou copieux, tous les ingrédients sont les bienvenus. Nous nous réjouissons à l'avance de nombreuses découvertes culinaires, de cœurs ouverts, de conversations intéressantes et d'un agréable moment passé ensemble.

Gartenaktion mit anschließendem Grillen

Gärten der Begegnung Glockenstraße 32, Bayreuth

DE | EN | FR Es gibt wie immer viel zu tun auf den Gemeinsschaftsflächen. Wir wollen gemeinsam im Garten arbeiten und Spaß dabei haben. Im Anschluss werden wir Grillen. Gäste die sich den Garten anschauen wollen oder Interesse am Verein haben sind herzlich eingeladen vorbei zu schauen. Wir freuen uns auf einen schönen Tag mit euch. --- As always, there is a lot to do on the common areas. We want to work together in the garden and have fun. After the work is done we will have a BBQ. Guests who want to have a look at the garden or are interested in the association are cordially invited to drop by. We are looking forward to a nice day with you. --- Comme toujours, il y a beaucoup à faire sur les espaces communs. Nous voulons travailler et nous amuser ensemble dans le jardin. Les invités qui veulent voir le jardin ou qui s'intéressent à l'association sont aussi les bienvenus. Nous nous réjouissons de passer une belle journée avec vous.