Gartenaktion
DE | EN | FR Es gibt wie immer viel zu tun auf den Gemeinsschaftsflächen. Wir wollen gemeinsam im Garten arbeiten und Spaß dabei haben. Gäste die sich den Garten anschauen wollen oder Interesse am Verein haben sind herzlich eingeladen vorbei zu schauen. Wir freuen uns auf einen schönen Tag mit euch. --- As always, there is a lot to do on the common areas. We want to work together in the garden and have fun. Guests who want to have a look at the garden or are interested in the association are cordially invited to drop by. We are looking forward to a nice day with you. --- Comme toujours, il y a beaucoup à faire sur les espaces communs. Nous voulons travailler et nous amuser ensemble dans le jardin. Les invités qui veulent voir le jardin ou qui s'intéressent à l'association sont aussi les bienvenus. Nous nous réjouissons de passer une belle journée avec vous.
Jahreshauptversammlung
Weitere Informationen folgen in Kürze. More information will follow shortly. De plus amples informations suivront prochainement.
Workshop: Fermentiert Fasziniert
TransitionHaus Schulstraße 7, Bayreuth, DeutschlandFermentierte Produkte, wie Kombucha, Kefir und Kimchi, gibt es in vielen Läden zu kaufen. Wie kann man sie ganz einfach und günstig selbst herstellen? Das erfahren wir in unserem Workshop in Kooperation mit den Gärten der Begegnung und der Hamsterbacke. Wir wollen mehr über fermentierte Produkte lernen und gemeinsam Kombucha (fermentierter Tee), Wasserkefir (fermentiertes Erfrischungsgetränk) und Kimchi (mit Chili fermentierter Kohl) herstellen. Am Ende können wir eigene Ansätze zum Fermentieren mit nach Hause nehmen. Das ganze findet in zwei Workshop-Phasen im TransitionHaus am 21. Juli von 10 bis 16 Uhr statt. In einer gemeinsamen Mittagspause können wir uns weiter kennenlernen und austauschen. Die Teilnahme am Workshop ist kostenlos. Die Teilnehmendenzahl ist begrenzt, Anmeldung erforderlich bis 14. Juli per E-Mail an info@gaertenderbegegnung-bayreuth.de. Der Workshop ist eine Kooperation mit dem Hamsterbacke e.V und dem TransitionHaus Bayreuth e.V. Gefördert durch die Adalbert-Raps-Stiftung.
Gartenaktion
DE | EN | FR Es gibt wie immer viel zu tun auf den Gemeinsschaftsflächen. Wir wollen gemeinsam im Garten arbeiten und Spaß dabei haben. Gäste die sich den Garten anschauen wollen oder Interesse am Verein haben sind herzlich eingeladen vorbei zu schauen. Wir freuen uns auf einen schönen Tag mit euch. --- As always, there is a lot to do on the common areas. We want to work together in the garden and have fun. Guests who want to have a look at the garden or are interested in the association are cordially invited to drop by. We are looking forward to a nice day with you. --- Comme toujours, il y a beaucoup à faire sur les espaces communs. Nous voulons travailler et nous amuser ensemble dans le jardin. Les invités qui veulent voir le jardin ou qui s'intéressent à l'association sont aussi les bienvenus. Nous nous réjouissons de passer une belle journée avec vous.
Open-Air Kino
DE Die Gärten der Begegnung – Interkulturelle Gärten Bayreuth e.V. laden gemeinsam mit Kino ist Programm e.V. zum Kino Open Air ein! Wir zeigen einen erfrischenden Sommerfilm „MARIA TRÄUMT - ODER: DIE KUNST DES NEUANFANGS“. Der Einlass ist um 20 Uhr, um 21:00 Uhr werden ausgewählte Kurzfilme gezeigt, der Hauptfilm beginnt um 21:30 Uhr. Getränke sind im Garten gegen eine Spende erhältlich. Maria muss einen beruflichen Neuanfang starten. Die alte Dame, deren Haushalt sie viele Jahre geführt hat, ist verstorben und so fängt Maria als Reinigungskraft in der Pariser Académie des Beaux-Arts an. Dort öffnet sich ihr eine völlig neue Welt: die Dynamik der weltoffenen Studierenden, ihre kreativen Kunstprojekte und nicht zuletzt die Begegnung mit dem Hausmeister Hubert. Die Chemie zwischen dem brummigen Kauz und der Reinigungskraft stimmt sofort. Vielleicht liegt es an seinem Elvis-Hüftschwung, den er heimlich im Büro übt? Begeistert lässt sich Maria aus dem Alltagstrott ihrer langjährigen Ehe holen. Sie ent-deckt ihre eigene kreative Kraft und die Sehnsucht nach Neuem, die viel zu lange keinen Ausdruck gefunden haben. Zwischen ihr und Hubert entwickelt sich eine tiefe Bindung, während ihre Lebensfreude wiedererwacht. Wird Maria den Mut aufbringen, noch einmal ganz von vorne zu beginnen? (F 2021, 93 Min., FSK: 6, R: Lauriane Escaffre, Yvonnick Muller | Trailer bei YouTube) Reservierungen sind nicht notwendig. Der Eintritt ist frei, Spenden sind gerne gesehen.
Gartenaktion
Gärten der Begegnung Glockenstraße 32, Bayreuth, DeutschlandDE | EN | FR Es gibt wie immer viel zu tun auf den Gemeinsschaftsflächen. Wir wollen gemeinsam im Garten arbeiten und Spaß dabei haben. Gäste die sich den Garten anschauen wollen oder Interesse am Verein haben sind herzlich eingeladen vorbei zu schauen. Wir freuen uns auf einen schönen Tag mit euch. --- As always, there is a lot to do on the common areas. We want to work together in the garden and have fun. Guests who want to have a look at the garden or are interested in the association are cordially invited to drop by. We are looking forward to a nice day with you. --- Comme toujours, il y a beaucoup à faire sur les espaces communs. Nous voulons travailler et nous amuser ensemble dans le jardin. Les invités qui veulent voir le jardin ou qui s'intéressent à l'association sont aussi les bienvenus. Nous nous réjouissons de passer une belle journée avec vous.
Herbstfest
DE | EN | FR Der Herbst steht vor der Tür, und wir laden euch herzlich ein, mit uns die bunte Jahreszeit und die reiche Ernte zu feiern! Das Herbstfest bietet eine wunderbare Gelegenheit, unsere gemeinsame Arbeit im Garten zu würdigen. Es erwartet euch ein abwechslungsreiches Programm mit Unterhaltung für Groß und Klein. Wie immer wird für das leibliche Wohl gesorgt: Kaffee, Kuchen, herzhafte Leckereien und erfrischende Getränke warten auf euch. Für kreative Köpfe bieten wir einen Batik-Workshop an. Wir möchten mit verschiedenen Farben experimentieren und schöne Muster auf Tischdecken, Tücher, Taschen oder T-Shirts zaubern. Bringt gerne eure hellen Stoffe zum Färben mit, am besten eignen sich weiße Naturstoffe wie Baumwolle, Leinen, Seide oder Wolle. Zum Upcycling alter Textilien ist die Färbetechnik besonders gut - aus alt mach bunt! Außerdem sorgt eine musikalische Einlage für stimmungsvolle Unterhaltung. Kommt vorbei, seid gespannt und bringt eure Kreativität mit! Der Eintritt ist frei, über Spenden freuen wir uns. Autumn is just around the corner, and we warmly invite you to celebrate the colorful season and the rich harvest with us! The Autumn Festival offers a wonderful opportunity to appreciate our common work in the garden. You can look forward to a diverse program with entertainment for all ages. As always, there will be a variety of food and drinks: coffee, cake, savory treats, and refreshing beverages will be available. For creative minds, we are offering a tie-dye workshop. We will experiment with different colors to create beautiful patterns on tablecloths, scarves, bags or T-shirts. Feel free to bring your light-colored fabrics for dyeing, especially white natural fabrics like cotton, linen, silk or wool are best. The dyeing technique is also perfect for up-cycling old textiles – turning old into colorful! Additionally, live music will accompany the festivities in the afternoon. Please join us, be curious and bring your creativity along! Admission is free, we always appreciate donations. L'automne approche à grands pas et nous vous invitons chaleureusement à célébrer avec nous la saison colorée et la riche récolte ! La Fête d’Automne offre une merveilleuse occasion d'honorer notre travail commun dans le jardin. Vous pourrez vous attendre à un programme varié avec des animations pour tous les âges. Comme toujours, une variété de plats et de boissons seront proposés : café, gâteaux, friandises salées et boissons rafraîchissantes seront disponibles. Pour les esprits créatifs, nous proposons un atelier de batik. Nous expérimenterons différentes couleurs pour créer de beaux motifs sur des nappes, des foulards, des sacs ou des t-shirts. N'hésitez pas à apporter vos tissus de couleur claire pour la teinture, en particulier les tissus naturels blancs comme le coton, le lin, la soie ou la laine sont les meilleurs. La technique de teinture est également parfaite pour upcycler les vieux textiles! De plus, un intermède musical assure un divertissement d’ambiance. Rejoignez-nous, soyez curieux et apportez votre créativité! L'entrée est gratuite, nous apprécions toujours les dons.
Gartenaktion
Gärten der Begegnung Glockenstraße 32, Bayreuth, DeutschlandDE | EN | FR Es gibt wie immer viel zu tun auf den Gemeinsschaftsflächen. Wir wollen gemeinsam im Garten arbeiten und Spaß dabei haben. Gäste die sich den Garten anschauen wollen oder Interesse am Verein haben sind herzlich eingeladen vorbei zu schauen. Wir freuen uns auf einen schönen Tag mit euch. --- As always, there is a lot to do on the common areas. We want to work together in the garden and have fun. Guests who want to have a look at the garden or are interested in the association are cordially invited to drop by. We are looking forward to a nice day with you. --- Comme toujours, il y a beaucoup à faire sur les espaces communs. Nous voulons travailler et nous amuser ensemble dans le jardin. Les invités qui veulent voir le jardin ou qui s'intéressent à l'association sont aussi les bienvenus. Nous nous réjouissons de passer une belle journée avec vous.
Winterfeuer mit Stockbrot und Eröffnung des Sandkastens
Gärten der Begegnung Glockenstraße 32, Bayreuth, DeutschlandDE | EN | FR Das schon traditionelle Winterfeuer mit Stockbrot findet am 21.03 ab 16:30 Uhr statt. Dann wollen wir auch den neuen Sandkasten einweihen an dem so viele von euch schon mitgewerkelt haben. The traditional winter fire with bread on sticks will take place on 21 March from 16:30. Then we also want to inaugurate the new sandpit that so many of you have already worked on. Le désormais traditionnel feu d'hiver avec du pain à la baguette aura lieu le 21 mars à partir de 16h30. Nous voulons également inaugurer le nouveau bac à sable auquel vous êtes nombreux à avoir participé.
Gartenaktion mit anschließendem Grillen
Gärten der Begegnung Glockenstraße 32, Bayreuth, DeutschlandDE | EN | FR Es gibt wie immer viel zu tun auf den Gemeinsschaftsflächen. Wir wollen gemeinsam im Garten arbeiten und Spaß dabei haben. Im Anschluss werden wir Grillen. Gäste die sich den Garten anschauen wollen oder Interesse am Verein haben sind herzlich eingeladen vorbei zu schauen. Wir freuen uns auf einen schönen Tag mit euch. --- As always, there is a lot to do on the common areas. We want to work together in the garden and have fun. After the work is done we will have a BBQ. Guests who want to have a look at the garden or are interested in the association are cordially invited to drop by. We are looking forward to a nice day with you. --- Comme toujours, il y a beaucoup à faire sur les espaces communs. Nous voulons travailler et nous amuser ensemble dans le jardin. Les invités qui veulent voir le jardin ou qui s'intéressent à l'association sont aussi les bienvenus. Nous nous réjouissons de passer une belle journée avec vous.
Gartenaktion mit anschließendem Grillen
Gärten der Begegnung Glockenstraße 32, Bayreuth, DeutschlandDE | EN | FR Es gibt wie immer viel zu tun auf den Gemeinsschaftsflächen. Wir wollen gemeinsam im Garten arbeiten und Spaß dabei haben. Im Anschluss werden wir Grillen. Gäste die sich den Garten anschauen wollen oder Interesse am Verein haben sind herzlich eingeladen vorbei zu schauen. Wir freuen uns auf einen schönen Tag mit euch. --- As always, there is a lot to do on the common areas. We want to work together in the garden and have fun. After the work is done we will have a BBQ. Guests who want to have a look at the garden or are interested in the association are cordially invited to drop by. We are looking forward to a nice day with you. --- Comme toujours, il y a beaucoup à faire sur les espaces communs. Nous voulons travailler et nous amuser ensemble dans le jardin. Les invités qui veulent voir le jardin ou qui s'intéressent à l'association sont aussi les bienvenus. Nous nous réjouissons de passer une belle journée avec vous.
Gartenaktion mit anschließendem Grillen
Gärten der Begegnung Glockenstraße 32, Bayreuth, DeutschlandDE | EN | FR Es gibt wie immer viel zu tun auf den Gemeinsschaftsflächen. Wir wollen gemeinsam im Garten arbeiten und Spaß dabei haben. Im Anschluss werden wir Grillen. Gäste die sich den Garten anschauen wollen oder Interesse am Verein haben sind herzlich eingeladen vorbei zu schauen. Wir freuen uns auf einen schönen Tag mit euch. --- As always, there is a lot to do on the common areas. We want to work together in the garden and have fun. After the work is done we will have a BBQ. Guests who want to have a look at the garden or are interested in the association are cordially invited to drop by. We are looking forward to a nice day with you. --- Comme toujours, il y a beaucoup à faire sur les espaces communs. Nous voulons travailler et nous amuser ensemble dans le jardin. Les invités qui veulent voir le jardin ou qui s'intéressent à l'association sont aussi les bienvenus. Nous nous réjouissons de passer une belle journée avec vous.